Director of the Hong Kong Economic and Trade Office (Toronto) (HKETO), Ms Emily Mo, joined the 35th Dragon Ball held on the first day of the Chinese New Year on February 10 to celebrate the Year of the Dragon.
Hosted by Yee Hong Community Wellness Foundation and supported by the HKETO, the annual event showcased Hong Kong-themed cuisines, performances and exhibitions to allow over 1,000 guests from the business, political and community sectors in Canada immersed within the rich atmosphere of the Chinese New Year culture with a unique favour of Hong Kong.
Speaking at the event, Ms Mo was pleased to share the many Hong Kong-favoured experiences at the Dragon Ball. “This year, a young, energetic team of award-winning kendama players from Hong Kong is featured at the event. The extra-ordinary trick performance not only brought applauses from the audience, their energy and fun is a vivid example of the dynamicity, diversity and creativity of the city.”
Ms Mo added that Hong Kong has been presenting her charm as Asia’s Events Capital to the world. In anticipating full recovery of flight connection capacity this year, Hong Kong will stage over 80 mega events in the city in the first half of 2024.
Besides the wonderful performance, guests were treated with a wide array of Hong Kong-themes snacks such as Hong Kong milk tea, wonton, traditional Chinese sweet soups, plant-based meat from Hong Kong and so on.
The Year of the Dragon signifies vibrancy and vitality. Ms Mo took the opportunity to wish all participants a prosperous and happy Chinese New Year.
香港經貿處支持2024年龍宴 滿載香港風味
香港駐多倫多經濟貿易辦事處(香港經貿處)處長巫菀菁於農曆大年初一、二月十日出席第三十五屆龍宴。
該年度盛會由頤康基金會舉辦、並獲香港經貿處支持。活動展示以香港為主題的美饌佳餚、表演和展覽,讓來自加拿大政商界及社區團體的1,000 多位嘉賓沉浸在充滿香港風味的濃厚農曆新年文化氣氛之中。
巫菀菁在晚宴致辭時表示,很高興能夠在龍宴上與眾賓客分享許多融合香港元素的體驗。「今年龍宴有一支來自香港、屢獲殊榮的年輕劍球隊伍獻技。他們超凡的表演不僅贏得觀眾熱烈喝采,其活力和趣味盎然亦正正體現香港是活力、多元和充滿創意之都。」
她續說:「香港一直向世界展示其亞洲盛事之都的魅力,預計今年航班載客量將全面恢復,香港首半年將舉行超過80場大型活動。」
除了精彩表演項目,嘉賓亦品嚐到港式奶茶、雲吞、傳統中式糖水及來自香港的植物肉等不同的港式特色美食。
龍年寓意龍精虎猛、朝氣勃勃,巫菀菁藉此機會向眾嘉賓拜年,祝賀龍年百業興旺,萬事勝意。